Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Palavras Soltas...

As palavras podem significar muito, ou podem significar nada! Podem ser boas ou más... mas nunca deixarão de ser proferidas!

Palavras Soltas...

As palavras podem significar muito, ou podem significar nada! Podem ser boas ou más... mas nunca deixarão de ser proferidas!

02
Dez16

Uma coisa que me encanita... mas pouco!

Quando termino as minhas mensagens para amigos ou familiares tenho por hábito terminar com "beijinhos", "beijo grande", ou simplesmente "beijo". 

Evito sempre o "beijinhos grandes", porque se estamos a usar o diminutivo de beijinhos não me parece que faça muito sentido aplicar-lhe ali a palavra grandes.

 

Há uma certa incoerência...  

É que se são beijinhos, pressupõe-se que são beijos pequeninos, é para isso que serve o diminutivo, para dar a ideia de algo mais pequeno, mas se dizemos que são grandes estamos a entrar numa contradição!

 

Enfim, é tudo uma questão de usar bem a língua portuguesa...

15
Set16

O que eu já me ri com isto #7

Ainda estou a tentar perceber as declarações de Jorge Jesus, ontem à noite, após o jogo frente ao Real Madrid. 


Se em português já é mau em Espanholês (sim porque JJ não fala espanhol, nem chega lá perto!!) é...

...SURREAL!!

 

"já estou a falar espanhol e tudo"- Então não estás??

 

 

"Oixenxa e oitxo" - É MUITO BOM!!!

23
Ago16

O que eu já me ri com isto #5

No passado domingo à noite, antes da cerimónia de encerramento dos jogos olímpicos a RTP passou algumas reportagens feitas pelo jornalista João Pedro Mendonça. 


Numa dessas reportagens assisti a algo surreal, o jornalista da RTP colocou uma questão a um Senhor brasileiro e ele responde-lhe em espanhol, o diálogo que se sucedeu foi o seguinte:

 

Jornalista RTP:  "Porque é que me está a responder em espanhol?"

 
Senhor brasileiro:  "Porque você está a falar para mim em espanhol!"
 
 
 A minha primeira reacção: 
 

 

Depois: 

 

 

 

 

19
Jan16

Caras empresas deste país e com página no facebook...

...fiquem a saber que erros de português nos vossos post's não vos dão uma boa imagem!

Usem o word para escrever e se as palavras estiverem mal escritas hão-de aparecer sublinhadas a vermelho, depois é só corrigirem e fazerem copy/past para o facebook!

Ou então, contratem um profissional na área do marketing digital, se calhar era uma boa ideia, não?

Continuarem a escrever "pedi-mos", "sessoes fotograficas" ( para que é que são precisos os acentos, não é verdade?), não vos vai levar muito longe!

19
Abr12

Constatação de um facto

 

O povo português, gosta é de cusquice, saber da vida dos outros, preocupar-se com isso, na maioria das vezes, mais do que se preocupa com a sua própria vida.  Perguntam vocês, porque dizes isso? Digo isto, porque a respeito do post Auto-Censura, uma amiga disse-me que os blogues mais lidos em Portugal são aqueles em que as pessoas expõe toda a sua vida. E e ela tem toda a razão! Os portugueses têm um certo fascínio em "viver" a vida alheia.

01
Mar12

É Português minha gente...

«Autoridades brasileiras pedem tradução de passaporte português

A autoridade de viação do Rio de Janeiro, no Brasil, pediu a um cidadão português para apresentar a tradução do passaporte para matricular o veículo, indiferente ao facto de o documento estar escrito na mesma língua.

"Disseram-me que era o trâmite normal quando se trata de um cidadão estrangeiro. Eu insisti que era a mesma língua, e inclusive trata-se de um passaporte europeu, que possui tradução em três idiomas", contou à Lusa Frederico Roque de Pinho.

O documento era exigido como identificação deste jornalista português, que pretendia apenas matricular o carro adquirido recentemente no Brasil.

Face à impossibilidade de fazer uma tradução para a mesma língua, Frederico Roque de Pinho entregou apenas fotocópia autenticada do passaporte.

"De facto, ainda não sei se o aceitaram, porque foi feito apenas o pedido, ainda preciso saber se ficou tudo pronto", acrescentou o português, que está no Brasil para fazer um curso de MBA em Finanças, na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. »

 

Isto parece uma verdadeira anedota, mas, infelizmente é verdade. E muito sinceramente, acho que nem com o acordo ortográfico lá vai...
 
 

Mais sobre mim

foto do autor

Sigam-me

Contacto:

palavrassoltasnomundo @gmail.com

Estou no Bloglovin', segue-me:

Follow

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

WOOK - www.wook.pt

Links

  •  
  • Comentários recentes

    • mami

      dá muito nó...mas sim, é normal :D

    • Luella Rose

      Infelizmente, há situações e pessoas que nos desil...

    • Luella Rose

      Muito mais bonita, com um corpo de uma mulher "rea...

    • Luella Rose

      As pessoas e a sua mania que qualquer coisa é uma ...

    • Maribel Maia

      Bem dito!